Autoria: João Paulo De Martini Lopes dos Santos

Nível: B1

Objetivos:

  • Conhecer  o tempo pretérito imperfeito do subjuntivo e seus usos por meio de formulação de hipóteses acerca da animação “Bridge”,  de Ting Chian Tey
  • Aprender o pretérito imperfeito do subjuntivo
  • Analisar o poema “Si supiera” de Gabriel Garcia Marquez e identificar os verbos no subjuntivo e seus significados
  • Produzir um poema
  • Expandir o repertório cultural Tempo: 120 min

    Materiais:

Etapa 1:

a) Deve-se cumprimentar os alunos e perguntar como estão. b) Pergunte aos alunos se eles já enfrentaram uma situação difícil onde eles ficaram em dúvida sobre que caminho tomar. c) Agora, revele que a aula será sobre hipóteses e possibilidades.

Etapa 2: 

a) Apresentar o vídeo “Bridge”. b) Pergunte aos alunos ¿Que haríais si estuvierais en esta situación?, tem-se como objetivo que os alunos apresentem hipóteses em espanhol sobre o que fariam ao encontrar o seu caminho bloqueado na ponte do vídeo. É esperado que os alunos formulem respostas com o condicional ou com o presente do indicativo como: yo esperaria un rato ou yo procuro otras puentes respectivamente. c) Agora, r deve-se escrever na lousa as frases produzidas pelos alunos e questioná-los sobre a ideia que elas expressam, é previsto que as respostas sejam que as frases sejam hipóteses, previsões, desejos, etc. d) Tendo em vista as respostas dos alunos, apresentar o pretérito imperfecto  do subjuntivo como um meio para expressar hipóteses, utilizando os exemplos propostos pela sala e reescrevê-las com o tempo verbal apresentado.

Etapa 3: 

a) Apresentar em lousa como são feitas os dois tipos de conjugação desse tempo verbal. b) Nesse momento, utilize o poema de Garcia Marquez Si supieras e leia em voz alta para a classe, depois disso tire as dúvidas sobre vocabulário que os alunos apresentaram e proponha uma breve discussão acerca do sentido do poema. c) Após a leitura, os alunos devem circular no poema todos os verbos no subjuntivo e depois pedir para que, com uma cor diferente, sejam circulados os verbos no condicional, então, deve-se questionar os alunos sobre em qual situação pode-se utilizar essa estrutura. d) Então, complementar as hipóteses da sala, trazendo uma sistematização de seus usos e da sua estrutura, além de sanar as possíveis dúvidas apresentadas pelos alunos. Assim, é esperado que os alunos percebam essa estruturação da língua espanhola e, por terem partido de observações de um material autêntico, este conteúdo poderá ser melhor assimilado. e) Pedir para que os alunos reformulem novamente as hipóteses do início da aula, agora utilizando o condicional e o pretérito imperfeito do subjuntivo como nos exemplos: si estuviera en esta situación, yo esperaría un rato ou procuraría otras puentes, si estuviesen muchos animales en en camino.

Etapa 4

a) Apresentar a música “Alma mía” de Natalia Lafourcade e pedir aos alunos que compartilhem o que suas interpretações sobre a canção e como que o pretérito imperfecto do subjuntivo ajudaria a construir ela. b) Então deve-se propor que os alunos, com o auxílio do(a/e) discente, redijam um poema em duplas, baseado na música Alma mía”, em que tenham como temática a realização de um desejo, espera-se que os alunos utilizam os tempos verbais trabalhados em aula. c) Ao fim da atividade, as duplas deverão fazer uma interpretação dramática para a turma, dos poemas produzidos.

Etapa 5 a) Como atividade para casa, os alunos deverão escutar as canções “Si tu la vieras”, de Cometta, “Hacer un puente” de La franela, “Si fueras mía” de D.O ,“Si tú me quisieras”, de Mon Laferte e “Quizas, Quizas, Quizas”, de Lisa Ono.   b) então deverão anotar as observações feitas sobre as diferentes maneiras de fazer hipóteses, previsões ou desejos nas quatro músicas.c) Na aula seguinte, deve-se propor um debate sobre as músicas e o professor deverá apresentar essas outras formulações propostas pelas músicas , discutir os sentidos que elas têm, problematizado, por exemplo, “Si tú me quisieras”, que apresenta uma dependência emocional expressa pelo eu-lírico e também discutir sobre a variação linguística. Neste ponto, deve-se destacar o voseo na variante portenha de “Hacer un puente”  e nas variantes de“Si fueras mía” e “Quizas, Quizas, Quizas”, onde os cantores não tem a língua espanhola como materna e sim coreano e japonês/portugês, respectivamente. Demonstrando, assim, diferentes maneiras, todas válidas, de se falar espanhol. Com essa atividade, é esperado que os alunos expandam o seu repertório cultural em língua espanhola por meio do contato com músicas de diferentes países e variantes do Espanhol.