{"id":662,"date":"2022-11-03T17:43:10","date_gmt":"2022-11-03T20:43:10","guid":{"rendered":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/?page_id=662"},"modified":"2024-10-24T15:33:48","modified_gmt":"2024-10-24T18:33:48","slug":"dicionarios-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/dicionarios-2\/","title":{"rendered":"Dicion\u00e1rios"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"85\" src=\"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2022\/11\/wide_dics-1024x85.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-663\" srcset=\"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2022\/11\/wide_dics-1024x85.png 1024w, https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2022\/11\/wide_dics-300x25.png 300w, https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2022\/11\/wide_dics-768x64.png 768w, https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2022\/11\/wide_dics.png 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/www.asihablamos.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">AsiHablamos.com<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>AsiHablamos.com<\/em>&nbsp;\u00e9 um dicion\u00e1rio biling\u00fce colaborativo de l\u00edngua espanhola e l\u00edngua portuguesa, de acesso gratuito, que tem por foco itens lexicais caracter\u00edsticos de variedades latinoamericanas, como por exemplo, g\u00edrias e express\u00f5es regionais. O site permite a busca por palavras ou por pa\u00eds e inclui um recurso de busca \u201cal azar\u201d, que apresenta um verbete sorteado aleatoriamente. Os verbetes disponibilizam informa\u00e7\u00f5es sobre o pa\u00eds e\/ou regi\u00e3o de uso do l\u00e9xico, sua defini\u00e7\u00e3o, exemplos de uso e sin\u00f4nimos. Al\u00e9m da busca por significados, a ferramenta permite a participa\u00e7\u00e3o do p\u00fablico por meio da sugest\u00e3o de novos verbetes<\/p>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.dpde.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Diccionario de part\u00edculas discursivas del espa\u00f1ol<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O&nbsp;<em>Diccionario de part\u00edculas discursivas del espa\u00f1ol<\/em>&nbsp;(DPDE) \u00e9 um recurso on-line, de acesso gratuito, com entradas de \u201cpart\u00edculas discursivas\u201d. Essas part\u00edculas s\u00e3o definidas como \u201celementos ling\u00fc\u00edsticos que gu\u00edan la interpretaci\u00f3n del discurso\u201d, abarcando interjei\u00e7\u00f5es, conjun\u00e7\u00f5es e outros elementos respons\u00e1veis por estabelecer conex\u00e3o argumentativa, modaliza\u00e7\u00e3o discursiva, focaliza\u00e7\u00e3o ou por manter o controle do contato. O DPDE conta com uma ferramenta de busca textual e uma lista de entradas para navega\u00e7\u00e3o. As entradas apresentam explica\u00e7\u00f5es sobre o funcionamento das part\u00edculas discursivas, exemplos de usos, tradu\u00e7\u00f5es para diferentes idiomas dispon\u00edveis a partir da contribui\u00e7\u00e3o de usu\u00e1rios, informa\u00e7\u00f5es sobre pron\u00fancia, pros\u00f3dia, sintaxe, posi\u00e7\u00e3o na senten\u00e7a, registro discursivo, formas variantes, f\u00f3rmulas conversacionais, part\u00edculas semelhantes e restri\u00e7\u00f5es de uso.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/dle.rae.es\/?w=diccionario\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Diccionario de la lengua espa\u00f1ola<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O&nbsp;<em>Diccionario de la lengua espa\u00f1ola<\/em>&nbsp;(DLE) \u00e9 um dicion\u00e1rio monol\u00edngue, de acesso on-line gratuito, promovido pela&nbsp;<em>Real Academia de la Lengua Espa\u00f1ola<\/em>&nbsp;(RAE). Publicado desde 1780, encontra-se em sua 23\u00aa edi\u00e7\u00e3o, que contou com a colabora\u00e7\u00e3o de todas as associa\u00e7\u00f5es pertencentes \u00e0&nbsp;<em>Asociaci\u00f3n de Academias de la Lengua Espa\u00f1ola<\/em>. O DLE permite a busca por palavras, express\u00f5es, temas, anamagras e a op\u00e7\u00e3o de busca aleat\u00f3ria. Os verbetes trazem o significado do item pesquisado, sua origem etmol\u00f3gica, categoriza\u00e7\u00e3o gramatical e, quando pertinente, apresenta indica\u00e7\u00e3o de significados e usos regionais.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.dicesp.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Diccionario de colocaciones del Espa\u00f1ol<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O&nbsp;<em>Diccionario de colocaciones del Espa\u00f1ol<\/em>&nbsp;(DiCE) \u00e9 um recurso monol\u00edngue, de acesso on-line e gratuito, mantido por pesquisadores da Universidade da Coru\u00f1a. A partir das entradas, \u00e9 poss\u00edvel obter informa\u00e7\u00f5es sobre sua etiqueta sem\u00e2ntica, forma proposicional, exemplos aut\u00eanticos de uso, (quase)sin\u00f4nimos e (quase)ant\u00f4nimos, estrutura argumental, coloca\u00e7\u00f5es e derivados sem\u00e2nticos. O DICE \u00e9 particularmente \u00fatil para auxiliar na compreens\u00e3o dos sentidos que as unidades lexicais dispon\u00edveis assumem quando combinadas a outros recursos lingu\u00edsticos (verbos, preposi\u00e7\u00f5es, adjetivos).<\/p>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"http:\/\/diccionariofacil.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Diccionario f\u00e1cil<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O&nbsp;<em>Diccionario f\u00e1cil<\/em>&nbsp;\u00e9 um projeto da&nbsp;<em>Plena Inclusi\u00f3n Madrid<\/em>, disponibilizado on-line e de acesso gratuito. Ele \u00e9 voltado a pessoas com dificuldades de compreens\u00e3o leitora e tem por objetivo apresentar defini\u00e7\u00f5es simples de termos e express\u00f5es lingu\u00edsticas. Os verbetes apresentam uma defini\u00e7\u00e3o objetiva do item lexical, trazem exemplos de uso, op\u00e7\u00e3o para audi\u00e7\u00e3o do verbete e, em alguns casos, ilustra\u00e7\u00f5es.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Contribui\u00e7\u00e3o dos dicion\u00e1rios pelo Prof. Matheus Granato<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=org.leo.android.dict&amp;hl=pt_BR&amp;gl=US\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=org.leo.android.dict&amp;hl=pt_BR&amp;gl=US\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>LEO<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>O dicion\u00e1rio LEO oferece defini\u00e7\u00f5es, tabelas de conjuga\u00e7\u00f5es verbais, regras de pron\u00fancia e at\u00e9 mesmo a etimologia das palavras. Ele tamb\u00e9m disponibiliza outros termos que s\u00e3o soletrados de forma semelhante ao pesquisado, e links para os f\u00f3runs do LEO relacionados \u00e0 palavra em quest\u00e3o. Estes f\u00f3runs s\u00e3o uma \u00f3tima fonte de pesquisa para variadas quest\u00f5es, onde muitos experts de idiomas poder\u00e3o te ajudar. Fonte: site UptoDown.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.rae.es\/dpd\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Real Academia Espa\u00f1ola<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><br><a href=\"http:\/\/michaelis.uol.com.br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Michaelis<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AsiHablamos.com AsiHablamos.com&nbsp;\u00e9 um dicion\u00e1rio biling\u00fce colaborativo de l\u00edngua espanhola e l\u00edngua portuguesa, de acesso gratuito, que tem por foco itens lexicais caracter\u00edsticos de variedades latinoamericanas, como por exemplo, g\u00edrias e express\u00f5es regionais. O site permite a busca por palavras ou por pa\u00eds e inclui um recurso de busca \u201cal azar\u201d, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":548,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-662","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/662","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=662"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/662\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":940,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/662\/revisions\/940"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/548"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=662"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}