Autoria: Leticia Baptista da Silva
Nível: A1
Objetivos:
- Aprender o vocabulário sobre as profissões;
- Aprender a dizer a profissão que atua;
- Aprender a forma no masculino e no feminino das palavras no contexto das profissões;
- Relembrar como conjugar o verbo ÊTRE;
- Relembrar como conjugar os verbos em -ER;
- Fixar o conteúdo por meio de exercícios de leitura escrita, e falando em voz alta.
Tempo: 90 minutos
Preparação: É necessário que os alunos já tenham aprendido como conjugar os verbos de primeiro grupo terminados em -ER, pois assim a compreensão sobre a ação das profissões se daria de forma continuada (por exemplo: Je suis chanteur. Je chante).
Materiais:
- Slides com o material da aula;
- Conteúdo autêntico para utilizar como aquecimento e exemplificar o conteúdo: clipe da música e letra para acompanhar;
- Os alunos precisam ter papel e caneta ou qualquer outro dispositivo para um dos exercícios de prática – completar as lacunas sobre as profissões.
Etapa 1
- Começar a aula perguntando como os alunos estão, em francês (salut, tout le monde, comment allez-vous?)
- Após a troca inicial, com os alunos já prontos para a aula, projetar os slides com o material preparado, e imergir os alunos no francês através do aquecimento. Aqui, o professor utilizará a música Santé, do cantor belga Stromae, projetando o clipe para que os alunos assistam. Além disso, entregar uma cópia com a letra para que os alunos acompanhem é uma forma de ajudar na compreensão do que eles escutarão, e no aprendizado de vocabulário novo.
Link da música: https://youtu.be/P3QS83ubhHE?si=w0k2JGjuccWinJht
Letra (também disponível nos slides clicando em “Les paroles: Santé, Stromae”): https://docs.google.com/document/d/1Z3CxFQWP5QiHxHeVj2HCNiipqz1_t56h5Sv1YJ6IRnc/edit?usp=sharing
Após o vídeo terminar, para gerar uma interação, o professor pode perguntar o que eles compreenderam da letra, mesmo sem ter tido contato com a tradução e observando as imagens do clipe (Après regarder la vidéo de la chanson “Santé” du chanteur Stromae, sans voir la traduction et regardant les images, qu’est-ce que vous pensez que les paroles parlent?). Após as respostas, o professor pode se encaminhar para a próxima etapa, preparando os alunos e direcionando a aula para o tópico do dia.
Etapa 2
Após o aquecimento e as respostas dos alunos, o professor pode trabalhar a letra da música, indicando a tradução dos versos, mostrando expressões que aparecem, e destacando as profissões e verbos que são utilizados. E então, com a letra totalmente compreendida, o tópico “profissões” e “como dizer a profissão que se atua” pode ser apresentado.
É importante que o professor faça uma revisão do verbo irregular “être” e dos verbos regulares, os terminados em -ER, pois eles são utilizados para dizer as profissões. Uma lista de verbos regulares que tenham relação com as profissões pode ser trazida para os alunos conjugarem com o professor, ajudando na fixação.
Exemplo: chanteur – chanteuse → chanter; boulanger – boulangère → préparer
Etapa 3
Após introduzir o vocabulário sobre as profissões e finalizar a revisão, o professor pode trazer sobre como se dá o masculino e o feminino das palavras no contexto das profissões, exemplificando e mostrando quais são as transformações que acontecem. E assim, após o conteúdo aprendido, a aula pode se encaminhar para a última etapa: a fixação do conteúdo.
Etapa 4
Nesta etapa de prática, os alunos farão dois exercícios:
1º) prática da escrita e da leitura: découvrez quel est le métier et transformez du masculin au féminin:
a) J’aide à apprendre de nouvelles choses. Je suis _______________.
b) J’éteins les incendies. Je suis _______________.
c) Je chante des belles chansons. Je suis _______________.
d) Je coupe et je peigne les cheveux. Je suis _______________.
e) Je défends mes clients au tribunal. Je suis _______________.
f) Je prépare le pain. Je suis _______________.
g) Je répare les voitures. Je suis _______________.
h) Je soigne les animaux. Je suis _______________.
i) Je soigne les personnes malades. Je suis _______________.
j) Je pilote les voitures. Je suis _______________.
Caso o professor queira imprimir esta primeira atividade, estará disponível aqui: https://docs.google.com/document/d/1dbcGHfdJKPsnj16d_AUvG8p4SlmqbAyVZ3xJiH_1z48/edit?usp=sharing.
2º) prática da fala: répondez en voix haute:
- Quel est votre métier?
- Quel est le métier de vos parents?
Os alunos podem utilizar o dicionário para as palavras que não conhecem, bem como perguntar para o professor.
Após a realização dos exercícios, o professor pode encaminhar a aula para o final, corrigindo as respostas e sanando as dúvidas que aparecerem.
Observações:
a) Apesar de pedir que os alunos exponham em voz alta as respostas criadas por eles, para treinar a pronúncia do francês, o foco não é esse, exclusivamente. O professor deve estar atento, sim, a possíveis faltas, mas também é cabível compreender que, como esperado pelo nível, elas vão acontecer.
b) A aula pode ser feita em francês, mas o professor deve estar atento à adequação da linguagem, procurando usar palavras de som próximo ao da língua materna dos alunos e a sua fala deve ter velocidade um pouco reduzida para que todos compreendam.
c) Caso o professor perceba a necessidade de dividir o conteúdo, esta aula pode ser transformada em uma sequência didática: duas aulas de 60 minutos (primeiro uma aula sobre as profissões e outra sobre os artigos definidos e indefinidos, por exemplo).