Autoria: Leticia Baptista da Silva

Nível: A1

Objetivos:

  • Aprender o vocabulário sobre as profissões;
  • Aprender a dizer a profissão que atua;
  • Aprender a forma no masculino e no feminino das palavras no contexto das profissões;
  • Relembrar como conjugar o verbo ÊTRE;
  • Relembrar como conjugar os verbos em -ER;
  • Fixar o conteúdo por meio de exercícios de leitura  escrita, e falando em voz alta.

Tempo: 90 minutos

Preparação: É necessário que os alunos já tenham aprendido como conjugar os verbos de primeiro grupo terminados em -ER, pois assim a compreensão sobre a ação das profissões se daria de forma continuada (por exemplo: Je suis chanteur. Je chante). 

Materiais:

  • Slides com o material da aula;
  • Conteúdo autêntico para utilizar como aquecimento e exemplificar o conteúdo: clipe da música e letra para acompanhar;
  • Os alunos precisam ter papel e caneta ou qualquer outro dispositivo para um dos exercícios de prática – completar as lacunas sobre as profissões.

Etapa 1

  1. Começar a aula perguntando como os alunos estão, em francês (salut, tout le monde, comment allez-vous?)
  2. Após a troca inicial, com os alunos já prontos para a aula, projetar os slides com o material preparado, e imergir os alunos no francês através do aquecimento. Aqui, o professor utilizará a música Santé, do cantor belga Stromae, projetando o clipe para que os alunos assistam. Além disso, entregar uma cópia com a letra para que os alunos acompanhem é uma forma de ajudar na compreensão do que eles escutarão, e no aprendizado de vocabulário novo. 

Link da música: https://youtu.be/P3QS83ubhHE?si=w0k2JGjuccWinJht

Letra (também disponível nos slides clicando em “Les paroles: Santé, Stromae”): https://docs.google.com/document/d/1Z3CxFQWP5QiHxHeVj2HCNiipqz1_t56h5Sv1YJ6IRnc/edit?usp=sharing

Após o vídeo terminar, para gerar uma interação, o professor pode perguntar o que eles compreenderam da letra, mesmo sem ter tido contato com a tradução e observando as imagens do clipe (Après regarder la vidéo de la chanson “Santé” du chanteur Stromae, sans voir la traduction et regardant les images, qu’est-ce que vous pensez que les paroles parlent?). Após as respostas, o professor pode se encaminhar para a próxima etapa, preparando os alunos e direcionando a aula para o tópico do dia.

Etapa 2

Após o aquecimento e as respostas dos alunos, o professor pode trabalhar a letra da música, indicando a tradução dos versos, mostrando expressões que aparecem, e destacando as profissões e verbos que são utilizados. E então, com a letra totalmente compreendida, o tópico “profissões” e “como dizer a profissão que se atua” pode ser apresentado.

É importante que o professor faça uma revisão do verbo irregular “être” e dos verbos regulares, os terminados em -ER, pois eles são utilizados para dizer as profissões. Uma lista de verbos regulares que tenham relação com as profissões pode ser trazida para os alunos conjugarem com o professor, ajudando na fixação.

Exemplo: chanteur – chanteuse → chanter; boulanger – boulangère → préparer

Etapa 3

Após introduzir o vocabulário sobre as profissões e finalizar a revisão, o professor pode trazer sobre como se dá o masculino e o feminino das palavras no contexto das profissões, exemplificando e mostrando quais são as transformações que acontecem. E assim, após o conteúdo aprendido, a aula pode se encaminhar para a última etapa: a fixação do conteúdo.

Etapa 4

Nesta etapa de prática, os alunos farão dois exercícios: 

1º) prática da escrita e da leitura: découvrez quel est le métier et transformez du masculin au féminin:

a) J’aide à apprendre de nouvelles choses. Je suis _______________.

b) J’éteins les incendies. Je suis _______________.

c) Je chante des belles chansons. Je suis _______________.

d) Je coupe et je peigne les cheveux. Je suis _______________.

e) Je défends mes clients au tribunal. Je suis _______________.

f) Je prépare le pain. Je suis _______________.

g) Je répare les voitures. Je suis _______________.

h) Je soigne les animaux. Je suis _______________.

i) Je soigne les personnes malades. Je suis _______________.

j) Je pilote les voitures. Je suis _______________.

Caso o professor queira imprimir esta primeira atividade, estará disponível aqui: https://docs.google.com/document/d/1dbcGHfdJKPsnj16d_AUvG8p4SlmqbAyVZ3xJiH_1z48/edit?usp=sharing.

2º) prática da fala: répondez en voix haute:

  • Quel est votre métier?
  • Quel est le métier de vos parents?

Os alunos podem utilizar o dicionário para as palavras que não conhecem, bem como perguntar para o professor.

Após a realização dos exercícios, o professor pode encaminhar a aula para o final,  corrigindo as respostas e sanando as dúvidas que aparecerem.

Observações: 

a) Apesar de pedir que os alunos exponham em voz alta as respostas criadas por eles, para treinar a pronúncia do francês, o foco não é esse, exclusivamente. O professor deve estar atento, sim, a possíveis faltas, mas também é cabível compreender que, como esperado pelo nível, elas vão acontecer. 

b) A aula pode ser feita em francês, mas o professor deve estar atento à adequação da linguagem, procurando usar palavras de som próximo ao da língua materna dos alunos e a sua fala deve ter velocidade um pouco reduzida para que todos compreendam.

c) Caso o professor perceba a necessidade de dividir o conteúdo, esta aula pode ser transformada em uma sequência didática: duas aulas de 60 minutos (primeiro uma aula sobre as profissões e outra sobre os artigos definidos e indefinidos, por exemplo).