{"id":248,"date":"2024-05-02T14:41:39","date_gmt":"2024-05-02T17:41:39","guid":{"rendered":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/frances\/?page_id=248"},"modified":"2025-05-19T11:13:37","modified_gmt":"2025-05-19T14:13:37","slug":"les-verbes-pronominaux-et-parler-de-la-routine","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/frances\/les-verbes-pronominaux-et-parler-de-la-routine\/","title":{"rendered":"Les Verbes Pronominaux et Parler de La Routine"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Tags (Portugu\u00eas):<\/strong> verbos pronominais, verbos em -er, rotina<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tags (Franc\u00eas):<\/strong> verbes pronominaux, verbes en -er, la routine<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p><strong>Objetivos:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Aprofundar o conhecimento sobre os verbos pronominais, aquecendo com o verbo \u201cs\u2019appeler\u201d, relembrando-o;<\/li>\n\n\n\n<li>Relembrar o que s\u00e3o e quais s\u00e3o os pronomes reflexivos, e como eles s\u00e3o utilizados nos verbos pronominais;<\/li>\n\n\n\n<li>Relembrar como conjugar os verbos em -ER;<\/li>\n\n\n\n<li>Aprender os verbos e o vocabul\u00e1rio utilizados para falar sobre a rotina;<\/li>\n\n\n\n<li>Fixar o conte\u00fado escrevendo sobre a pr\u00f3pria rotina e compartilhando em voz alta com os colegas para treinar a pron\u00fancia.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Tempo: <\/strong>90 minutos<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p><strong>Prepara\u00e7\u00e3o: <\/strong>\u00c9 interessante que os alunos j\u00e1 tenham aprendido como se apresentar utilizando o verbo <em>s\u2019appeler<\/em> e como conjugar os verbos de primeiro grupo terminados em -ER, pois assim a compreens\u00e3o sobre os verbos pronominais se daria de forma continuada, aplicando com os verbos utilizados para falar sobre a rotina.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Materiais:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/www.canva.com\/design\/DAGChzyvWZ4\/W3ev39MuoXeECFj-OTn2_w\/edit?utm_content=DAGChzyvWZ4&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=link2&amp;utm_source=sharebutton\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Slides<\/a> contendo o material da aula;<\/li>\n\n\n\n<li>Conte\u00fado aut\u00eantico separado previamente para utilizar na aula e exemplificar como os verbos pronominais s\u00e3o utilizados;<\/li>\n\n\n\n<li>Os alunos precisam ter papel e caneta ou qualquer outro dispositivo para desenvolverem a escrita sobre suas rotinas.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong>Etapa 1<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Come\u00e7ar a aula perguntando como os alunos est\u00e3o, em franc\u00eas (<em>salut, tout le monde, comment allez-vous?<\/em>)<\/li>\n\n\n\n<li>Ap\u00f3s a troca inicial, com os alunos j\u00e1 prontos para a aula, projetar os slides com o material preparado, perguntando se os alunos se lembram do verbo <em>s\u2019appeler<\/em> e como fazemos para conjug\u00e1-lo. Este exerc\u00edcio servir\u00e1 como aquecimento, preparando os alunos para o contato com outros verbos pronominais, funcionando como um lembrete da estrutura de uso de um verbo pronominal (<em>sujet + pronom r\u00e9fl\u00e9chi + verbe<\/em>) a partir de um dos primeiros verbos que se tem contato ao aprender o franc\u00eas (<em>je m\u2019appelle\u2026<\/em>). Dessa forma, tamb\u00e9m, ao pedir para que conjuguem o verbo, eles estar\u00e3o relembrando e exercitando como se faz para conjugar um verbo.\u00a0<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Como sugest\u00e3o para introduzir os novos verbos neste novo contexto (passando do contexto <em>se pr\u00e9senter<\/em> para o contexto <em>parler de la routine<\/em>), o professor pode utilizar v\u00eddeos do YouTube que mostrem, por exemplo, a rotina de algu\u00e9m. Por se tratar de conte\u00fado aut\u00eantico, a velocidade falada pode ser uma dificuldade para a compreens\u00e3o dos alunos. Ligar a legenda e diminuir a velocidade do v\u00eddeo s\u00e3o op\u00e7\u00f5es para deix\u00e1-lo mais acess\u00edvel ao n\u00edvel de compreens\u00e3o A1. Al\u00e9m disso, o professor tamb\u00e9m pode transcrever a parte que deseja mostrar na aula, passando o v\u00eddeo uma vez na velocidade natural, como se fala no dia a dia, e uma segunda vez na velocidade reduzida, acompanhada da transcri\u00e7\u00e3o e destacando os verbos que deseja mostrar.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sugest\u00e3o de v\u00eddeo:<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">YouTube, <a href=\"https:\/\/youtu.be\/UIoByGyMxlM?si=ZZdEXyViNS7-6tLG\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/youtu.be\/UIoByGyMxlM?si=ZZdEXyViNS7-6tLG<\/a>&nbsp;\n<strong>7AM MORNING ROUTINE D'AUTOMNE | \u00e9tudiante, cosy, r\u00e9aliste, habitudes saines, Prettystyle.<\/strong><\/pre>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Etapa 2:&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><\/strong>Dando continuidade, ap\u00f3s a etapa 1 (exerc\u00edcio de aquecimento e revis\u00e3o), o professor pode come\u00e7ar a explicar o que s\u00e3o e como utilizar os verbos pronominais e os pronomes reflexivos, trazendo novamente a estrutura utilizada com o verbo <em>s\u2019appeler <\/em>para que os alunos percebam que \u00e9 a mesma. Nesta parte, o intuito \u00e9 aprofundar os conhecimentos sobre o tema e preparar os alunos para aplicar alguns verbos pronominais utilizados para falar sobre a rotina nesta estrutura de uso.<\/p>\n\n\n\n<p>Trazendo a conjuga\u00e7\u00e3o do verbo <em>s\u2019appeler<\/em>, o professor faz uma revis\u00e3o com os alunos acerca da conjuga\u00e7\u00e3o de verbos terminados em -ER, e os prepara para conjugar de maneira aut\u00f4noma os verbos utilizados para falar sobre a rotina. \u00c9 interessante que o professor instigue os alunos a puxarem na mem\u00f3ria como realizar a conjuga\u00e7\u00e3o, sem dar a resposta de cara. Por\u00e9m, se perceber que eles est\u00e3o com alguma dificuldade, o professor pode voltar na conjuga\u00e7\u00e3o do verbo <em>s\u2019appeler<\/em> e mostrar que a conjuga\u00e7\u00e3o dos novos verbos aprendidos seguir\u00e1 como aquela.<\/p>\n\n\n\n<p>Ap\u00f3s este in\u00edcio de apresenta\u00e7\u00e3o e aprofundamento do tema \u201cles verbes pronominaux\u201d, o professor pode perguntar se os alunos sabem o que \u00e9 uma rotina e quais atividades rotineiras eles fazem, criando uma intera\u00e7\u00e3o e preparando-os para analisar mais atentamente um texto, v\u00eddeo ou imagem que mostre a rotina de algu\u00e9m. Uma sugest\u00e3o \u00e9 passar o v\u00eddeo do aquecimento novamente, pedindo aos alunos que foquem ao que se fala ou na legenda, tentando perceber os verbos utilizados. Outra, \u00e9 utilizar um texto contendo a descri\u00e7\u00e3o de uma rotina, e pedir aos alunos marcarem os verbos utilizados, sendo uma forma de aquecer para a atividade de fixa\u00e7\u00e3o da pr\u00f3xima etapa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sugest\u00e3o de texto:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">\u201cLa routine quotidienne\u201d texto adaptado do site: <a href=\"https:\/\/lingua.com\/fr\/francais\/lecture\/routine-quotidienne\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/lingua.com\/fr\/francais\/lecture\/routine-quotidienne\/<\/a>\n<strong>La routine quotidienne<\/strong><\/pre>\n\n\n\n<p>Le matin, Th\u00e9o se l\u00e8ve \u00e0 six heures. Tous les matins, il suit la m\u00eame routine: il se lave le visage avant de prendre une douche. Ensuite, il se s\u00e8che tr\u00e8s vite les cheveux pour aller manger son petit d\u00e9jeuner. Il doit se d\u00e9p\u00eacher pour ne pas \u00eatre en retard \u00e0 l\u2019\u00e9cole.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s son repas, il retourne \u00e0 la salle de bain pour se brosser les dents et pour aller aux toilettes. Th\u00e9o s\u2019habille et part \u00e0 l\u2019\u00e9cole. \u00c0 l\u2019\u00e9cole, il \u00e9tudie, joue avec ses amis, se repose au moment de la r\u00e9cr\u00e9ation, et \u00e0 midi, il d\u00e9jeune. La cloche de l\u2019\u00e9cole sonne \u00e0 treize heures, et tout le monde retourne en classe jusqu\u2019\u00e0 dix-sept heures.<\/p>\n\n\n\n<p>Au fin du jour, Th\u00e9o rentre \u00e0 la maison pour faire ses devoirs. Apr\u00e8s tout finir, Th\u00e9o s\u2019amuse avec ses fr\u00e8res avant de d\u00eener avec ses parents. \u00c0 huit heures, Th\u00e9o se douche, se brosse les dents et se couche pour dormir et commencer la routine encore demain.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Etapa 3<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><\/strong>Nesta etapa ser\u00e1 a pr\u00e1tica para fixa\u00e7\u00e3o do conte\u00fado. O professor poder\u00e1 trazer uma lista de vocabul\u00e1rio e verbos comuns ao falar sobre a rotina, tirar as d\u00favidas quanto aos significados e repetir em voz alta com os alunos para praticar a pron\u00fancia. Em seguida, o professor pode pedir aos alunos para conjugar os verbos no caderno (individualmente ou em duplas) ou juntamente com ele em voz alta e na lousa &#8211; ou fazer ambos, dando um tempo para que eles processem as informa\u00e7\u00f5es e conjuguem os verbos sozinhos e depois veja a corre\u00e7\u00e3o com o professor.<\/p>\n\n\n\n<p>Ap\u00f3s a conjuga\u00e7\u00e3o dos verbos, ser\u00e1 pedido aos alunos que escrevam frases expondo atividades que fazem parte da rotina deles (podendo utilizar o dicion\u00e1rio para pesquisar palavras desconhecidas ou perguntar ao professor). Finalizada a atividade, o professor pode encaminhar para o final da aula, ouvindo as frases que os alunos criaram, e tirando eventuais d\u00favidas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Observa\u00e7\u00f5es:&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>a)<\/strong> Apesar de pedir que os alunos exponham em voz alta as respostas criadas por eles, para treinar a pron\u00fancia do franc\u00eas, o foco n\u00e3o \u00e9 esse, exclusivamente. O professor deve estar atento, sim, a poss\u00edveis faltas, mas tamb\u00e9m \u00e9 cab\u00edvel compreender que, como esperado pelo n\u00edvel, elas v\u00e3o acontecer. O objetivo da aula \u00e9 a compreens\u00e3o de como utilizar os verbos pronominais e o vocabul\u00e1rio para falar sobre a rotina.\u00a0<strong>b)<\/strong> A aula pode ser feita em franc\u00eas, mas o professor deve estar atento \u00e0 adequa\u00e7\u00e3o da linguagem, procurando usar palavras de som pr\u00f3ximo ao da l\u00edngua materna dos alunos e a sua fala deve ter velocidade um pouco reduzida para que todos compreendam.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Autoria: <\/strong>Leticia Baptista da Silva<\/p>\n\n\n\n<p><strong>N\u00edvel: <\/strong>A1<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tags (Portugu\u00eas): verbos pronominais, verbos em -er, rotina Tags (Franc\u00eas): verbes pronominaux, verbes en -er, la routine Objetivos: Tempo: 90 minutos Prepara\u00e7\u00e3o: \u00c9 interessante que os alunos j\u00e1 tenham aprendido como se apresentar utilizando o verbo s\u2019appeler e como conjugar os verbos de primeiro grupo terminados em -ER, pois assim [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-248","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/frances\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/248","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/frances\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/frances\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/frances\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/frances\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=248"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/frances\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/248\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":416,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/frances\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/248\/revisions\/416"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/frances\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=248"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}