{"id":1928,"date":"2026-05-22T16:25:41","date_gmt":"2026-05-22T19:25:41","guid":{"rendered":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/?page_id=1928"},"modified":"2026-05-22T16:25:42","modified_gmt":"2026-05-22T19:25:42","slug":"more-than-words-emotions-in-language-learning","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/more-than-words-emotions-in-language-learning\/","title":{"rendered":"More Than Words: Emotions in Language Learning"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Tags:<\/strong> conversation \/ conversa\u00e7\u00e3o; mother tongue \/ l\u00edngua materna; affective filter \/<br>filtro afetivo; anxiety \/ ansiedade.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Objetivos:<br>\u25cf Promover um debate reflexivo<br>sobre ansiedade\/medo na<br>aprendizagem de l\u00ednguas;<br>\u25cf Realizar discuss\u00f5es voltadas para<br>a constru\u00e7\u00e3o da identidade do<br>aprendiz na sua jornada de<br>aprendizagem;<br>\u25cf Incentivar o meta-conhecimento<br>(conhecimento sobre maneiras de<br>conhecer) do discente como falante<br>de uma l\u00edngua<br>estrangeira\/adicional<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p><strong>Tempo:<\/strong> 90 minutos.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Materiais:<\/strong><br>\u25cf Caso a aula seja presencial<br>ser\u00e3o necess\u00e1rios os PDFs<br>impressos:<br>\u25cf Anexo 1 [<a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/15Ex0ZfG5Lfz0cf-ogm9VwfmJgv63FIqtgnW88SceH-Y\/edit?tab=t.0\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Se\u00e7\u00f5es Artigo<\/a>];<br>\u25cf Anexo 2 [<a href=\"https:\/\/www.canva.com\/design\/DAG1KbRGHuQ\/YYKRfwdDRqG8Pon8QWi__g\/edit\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Slideshow]<\/a>;<br>\u25cf Anexo 3 <a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/1N52TQMACBVy0RqoBC5-F4BN6SVcXhd9PZ1wsHNHFO9I\/edit?tab=t.0\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">[Homework]<\/a>;<br>\u25cf V\u00eddeos:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>[<a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/reel\/DFbKftrPFn0\/?utm_source=ig_web_copy_link\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Entrevista]<\/a>;<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=3GACORMzdZk\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">[Modern Family scene<\/a>];<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong>Etapa 1 (15 minutos)<br><\/strong>Inicie a aula perguntando como est\u00e3o os alunos. Ent\u00e3o, brevemente, apresente o<br>tema da aula. Iniciar uma conversa introdut\u00f3ria importante para criar um ambiente<br>acolhedor entre professor(a) e alunos, al\u00e9m de j\u00e1 prepar\u00e1-los para a conversa que<br>ser\u00e1 iniciada. Ent\u00e3o, sugere-se as seguintes perguntas-guia:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Do you feel like a different person when you speak English compared to your<br>native language?<\/li>\n\n\n\n<li>If you could &#8216;delete&#8217; one fear about learning English (like grammar,<br>pronunciation, or listening), which one would it be and why?<\/li>\n\n\n\n<li>Who is the person you feel most comfortable practicing English with? Explain<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Etapa 2 (45 &#8211; 55 minutos)<\/strong><br>A etapa est\u00e1 organizada entre duas se\u00e7\u00f5es as quais nomeamos, neste plano, de<br>Momentos, e que compreendem per\u00edodos distintos no processo da leitura e<br>discuss\u00e3o do texto selecionado.<\/p>\n\n\n\n<p><em><br>Momento 1 (Leitura coletiva)<\/em><br>Nesta etapa, entregue o material principal (Anexo 1) e pe\u00e7a para que os alunos<br>realizem uma leitura atenta e silenciosa do texto, grifando palavras novas ou<br>desconhecidas. Solicite que cada aluno escolha tr\u00eas palavras destacadas e tente<br>identificar seus significados a partir do contexto apresentado no texto. Perguntas<br>como <em>1) What words did you highlight? e 2) Based on the context, which would you<br>say is their respective meaning? <\/em>podem direcionar a discuss\u00e3o e passar o turno para<br>os discentes.<br>Em seguida, convide os alunos que se sentirem confort\u00e1veis a participar de uma<br>segunda leitura em voz alta, promovendo uma interpreta\u00e7\u00e3o coletiva. Durante esse<br>momento, reserve alguns minutos para esclarecer d\u00favidas relacionadas ao<br>vocabul\u00e1rio, \u00e0 pron\u00fancia e \u00e0 compreens\u00e3o geral do texto.<\/p>\n\n\n\n<p><em><br>Momento 2 (Discuss\u00e3o do texto)<\/em><br>Feita a leitura, utilize slides (Anexo 2) para criar uma roda de conversa, perguntando<br>sobre o sentimento dos alunos no processo de aprendizagem de uma nova l\u00edngua, e<br>como se sentem enquanto falantes dela. Neste anexo, est\u00e3o presentes as seguintes<br>perguntas:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>The paper mentions cooperative learning. Do you find working with peers to<br>be more helpful or more stressful for your language anxiety? Share a positive<br>or negative experience you&#8217;ve had with group work in a language class.<\/li>\n\n\n\n<li>Looking back, if you could give your past self one piece of advice to better<br>manage the emotional rollercoaster of language learning, what would it be?<\/li>\n\n\n\n<li>Beyond grammar and vocabulary, what is one emotional or psychological skill<br>(like being more patient with yourself, or being brave enough to make<br>mistakes) that you feel you&#8217;ve gained from learning another language?<\/li>\n\n\n\n<li>Describe your ideal &#8220;learning environment&#8221; for a language class. Based on<br>your experience, what specific things can a teacher or classmates do to make<br>you feel motivated and safe to take risks?<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Etapa 3 (25 minutos)<\/strong><br>Para complementar a discuss\u00e3o, pode-se apresentar o v\u00eddeo (V\u00eddeo 1) de uma<br>entrevista de Fernando Meirelles \u2013 diretor de filmes como \u201cCidade de Deus\u201d (2002),<br>entre outros \u2013 no qual, ao ser perguntado se gostaria de se mudar para o exterior,<br>afirma que n\u00e3o se identifica com o ingl\u00eas em n\u00edvel significativo e afetuoso. O diretor<br>traz o exemplo de que a palavra mango tree referencia, somente, a uma \u00e1rvore,<br>mas, em contraposi\u00e7\u00e3o, \u201cmangueira\u201d o lembra de sua m\u00e3e e de sua inf\u00e2ncia. Ap\u00f3s<br>isso, os estudantes s\u00e3o convidados a comentar, em duplas ou pequenos grupos, se<br>existem palavras, express\u00f5es ou mem\u00f3rias que possuem um significado especial em<br>sua l\u00edngua materna e que seriam dif\u00edceis de traduzir para outro idioma.<br>Voc\u00ea tamb\u00e9m pode utilizar o v\u00eddeo de um di\u00e1logo da s\u00e9rie norte-americana \u201cModern<br>Family\u201d (V\u00eddeo 2), em que Gl\u00f3ria, uma personagem colombiana, desabafa frustrada<br>por n\u00e3o ter espa\u00e7o e oportunidade para se comunicar em sua l\u00edngua materna em<br>sua pr\u00f3pria casa. Em sua fala, a personagem questiona o marido, e proclama: Do<br>you even know how smart I am in Spanish?.<br>O material evidencia, mais uma vez, a diferen\u00e7a entre as habilidades afetivas e<br>intelectuais que se manifestam entre a l\u00edngua estrangeira e a materna. Como<br>continuidade da atividade, os estudantes podem discutir perguntas como:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Do you feel different when speaking another language?<\/li>\n\n\n\n<li>In which language can you express your feelings and ideas better?<\/li>\n\n\n\n<li>Have you ever had difficulty showing your personality in another language?<\/li>\n\n\n\n<li>How does language shape our identity and where we feel we belong?<\/li>\n\n\n\n<li>Are there words, expressions, or memories in your native language that carry<br>a special feeling? Things that would be &#8220;lost in translation&#8221;?<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Ao final, as reflex\u00f5es podem ser compartilhadas com toda a turma, ampliando o<br>debate sobre identidade, linguagem e pertencimento.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Tarefa de casa<\/strong>:<br>Por fim, busque, novamente, relacionar o artigo interpretado anteriormente aos<br>v\u00eddeos, para ajudar os discentes a relembrarem das tem\u00e1ticas abordadas naquele<br>dia. Em seguida, sugere-se, que seja passada uma tarefa de casa (Anexo 3) nesta<br>proposta de atividade:<br>A tarefa consiste em escrever um pequeno relato pessoal dividido em dois<br>par\u00e1grafos: No primeiro 1), o aluno deve descrever a sensa\u00e7\u00e3o de &#8220;perda de<br>personalidade&#8221; ao falar ingl\u00eas. Usando o desabafo da personagem Gl\u00f3ria como<br>refer\u00eancia, ele pode escrever sobre um momento em que se sentiu menos<br>inteligente, ou menos engra\u00e7ado por n\u00e3o dominar totalmente o idioma, ou, mesmo,<br>apresentar um ponto de vista diferente.<br>No segundo par\u00e1grafo 2), o aluno deve focar na &#8220;conex\u00e3o emocional&#8221; com as<br>palavras, inspirando-se na fala de Fernando Meirelles. Ele deve comparar uma<br>palavra em portugu\u00eas que lhe traga boas lembran\u00e7as (como &#8220;mangueira&#8221;, para o<br>diretor) com o equivalente em ingl\u00eas. Para encerrar, o aluno deve escrever uma ideia<br>de como ele pode come\u00e7ar a criar mem\u00f3rias reais com o ingl\u00eas, para que a l\u00edngua<br>deixe de ser apenas um conte\u00fado de estudo e passe a fazer parte de quem ele \u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Observa\u00e7\u00f5es:<\/strong> Sugere-se que sejam selecionadas de 15 a 20 minutos da aula para<br>a leitura do texto por parte dos alunos.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Autoria:<\/strong> Ana Catarina Guidelli Elisio.<br><strong>N\u00edvel: <\/strong>B2\/C1<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tags: conversation \/ conversa\u00e7\u00e3o; mother tongue \/ l\u00edngua materna; affective filter \/filtro afetivo; anxiety \/ ansiedade. Objetivos:\u25cf Promover um debate reflexivosobre ansiedade\/medo naaprendizagem de l\u00ednguas;\u25cf Realizar discuss\u00f5es voltadas paraa constru\u00e7\u00e3o da identidade doaprendiz na sua jornada deaprendizagem;\u25cf Incentivar o meta-conhecimento(conhecimento sobre maneiras deconhecer) do discente como falantede uma l\u00ednguaestrangeira\/adicional Tempo: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-1928","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1928","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1928"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1928\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1929,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1928\/revisions\/1929"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1928"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}