{"id":346,"date":"2020-06-09T01:23:09","date_gmt":"2020-06-09T04:23:09","guid":{"rendered":"https:\/\/cel.fclar.unesp.br\/ingles\/?page_id=346"},"modified":"2025-05-30T21:50:14","modified_gmt":"2025-05-31T00:50:14","slug":"jazz","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/jazz\/","title":{"rendered":"Jazz"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"85\" src=\"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/05\/wide_jazz-1024x85.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1111\" srcset=\"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/05\/wide_jazz-1024x85.png 1024w, https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/05\/wide_jazz-300x25.png 300w, https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/05\/wide_jazz-768x64.png 768w, https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2022\/05\/wide_jazz.png 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/youtu.be\/ZEcqHA7dbwM\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Fly Me To The Moon<\/a> \u2013 <\/strong>Frank Sinatra&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>Fly Me To The Moon <\/em>\u00e9 uma can\u00e7\u00e3o rom\u00e2ntica de Frank Sinatra ideal para aulas voltadas \u00e0 comemora\u00e7\u00f5es como o Dia dos Namorados. Al\u00e9m da tem\u00e1tica amorosa, esse material pode ser utilizado para discutir o uso do imperativo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/youtu.be\/rBrd_3VMC3c\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">What a wonderful world<\/a> &#8211; <\/strong>Louis Armstrong<\/p>\n\n\n\n<p><em>What a wonderful world<\/em>, interpretada por Louis Armstrong, \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o adequada para o debate sobre positividade, motiva\u00e7\u00e3o, etc. Ademais, as cores s\u00e3o outro tema abord\u00e1vel a partir desta m\u00eddia.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cel.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/palmas-e1588188631525.png\" alt=\"\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">Contribui\u00e7\u00e3o das m\u00fasicas e indica\u00e7\u00f5es did\u00e1ticas por&nbsp;<strong>Marina de Paulo Nascimento<\/strong>&nbsp;e&nbsp;<strong>Giovanna Palauro Silva<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/youtu.be\/qQzdAsjWGPg\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/youtu.be\/qQzdAsjWGPg\">My Way <\/a><\/strong>&#8211; Frank Sinatra<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cMy Way\u201d, lan\u00e7ada em 1969 e interpretada pelo cantor estadunidense Frank Sinatra \u00e9 uma das mais cl\u00e1ssicas composi\u00e7\u00f5es do artista. Al\u00e9m de sua beleza estrutural e seu teor l\u00edrico, a produ\u00e7\u00e3o pode ser usada, para fins pedag\u00f3gicos do ensino de ingl\u00eas, no que tange o aprendizado de verbos no passado (ex., I did what I had to do \/ And saw it through without exemption). Para mais, \u00e9 poss\u00edvel construir discuss\u00f5es relacionadas \u00e0 jornada da vida, uma vez que a principal tem\u00e1tica da can\u00e7\u00e3o \u00e9 as realiza\u00e7\u00f5es do eu-l\u00edrico ao longo do tempo.<\/p>\n\n\n<p><!--EndFragment--><\/p>\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/youtu.be\/TeDfgUvyKHk\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/youtu.be\/TeDfgUvyKHk\">It was a very good year <\/a><\/strong>&#8211; Frank Sinatra<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cIt was a very good year\u201d, lan\u00e7ada em 1965 por Frank Sinatra e composta por Ervin Drake, \u00e9 integrante do \u00e1lbum \u201cSeptember of My Years\u201d e se configura como outro cl\u00e1ssico indispens\u00e1vel do cantor estadunidense. Atrav\u00e9s de um eu-po\u00e9tico que revisita as \u00e9pocas de sua vida e pensa sobre suas viv\u00eancias ao longo tempo, aqui, temos uma m\u00fasica extremamente po\u00e9tica e dotada de uma sonoridade mais tranquila e lenta. Didaticamente, esta composi\u00e7\u00e3o pode ser articulada em aulas que tratem sobre estruturas de tempo verbal no pret\u00e9rito, tais como \u201cWhen I was twenty-one \/ It was a very good year\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/youtu.be\/Y_t2gNCXYbY\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/youtu.be\/Y_t2gNCXYbY\">Something Stupid<\/a><\/strong> &#8211; Frank Sinatra<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cSomethin&#8217; Stupid\u201d \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o lan\u00e7ada em 1966 do artista Frank Sinatra em parceria com sua pr\u00f3pria filha, Nancy Sinatra. A cria\u00e7\u00e3o, assim, traz \u00e0 tona a hesita\u00e7\u00e3o amorosa de um casal heterossexual em dar um passo a mais na rela\u00e7\u00e3o dos dois. Nesse sentido, pensando em pr\u00e1ticas pedag\u00f3gicas em ingl\u00eas, esta melodia \u00e9 um excelente insumo para discuss\u00f5es de temas amorosos e de relacionamento, principalmente quando se pensa em estudantes iniciantes na l\u00edngua inglesa, tendo em vista que as estruturas sint\u00e1ticas dos versos se mostram bastante simples de compreender (ex., \u201cAnd then I go and spoil it all \/ By saying something stupid \/ Like: I love you.\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">Contribui\u00e7\u00e3o da m\u00fasica por <strong>Vitor Magalh\u00e3es<\/strong> <strong>Dias<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ImMxtsbyVi0\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>For me, Formidable<\/strong><\/a><strong> &#8211; de Charles Aznavour<\/strong>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Trata-se de uma m\u00fasica que retrata um Eu l\u00edrico que quer muito expressar seu amor para sua amada e, para tanto, transcende as barreiras lingu\u00edsticas e liter\u00e1rias de forma a recorrer ao ingl\u00eas e ao franc\u00eas para faz\u00ea-lo. Dessa forma, o professor de l\u00edngua francesa pode usar a m\u00fasica para revisar per\u00edodos verbais da l\u00edngua (futuro, presente e imperfeito), bem como a constru\u00e7\u00e3o de adjetivos e suas varia\u00e7\u00f5es em g\u00eanero e n\u00famero; tamb\u00e9m pode utilizar a m\u00fasica para introduzir as obras de Moli\u00e8re e portanto o g\u00eanero dram\u00e1tico. Em concomit\u00e2ncia, o professor de l\u00edngua inglesa pode recorrer \u00e0 m\u00fasica para introduzir o conte\u00fado de verbos no presente, bem como iniciar uma aula sobre a obra de Shakespeare, de modo a fazer um recorte e uma pequena interpreta\u00e7\u00e3o da m\u00fasica partindo da seguinte pergunta: porque o Eu l\u00edrico recorre ao dramaturgo ingl\u00eas e n\u00e3o consegue expressar seu amor por suas pr\u00f3prias palavras?\u00a0\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">Contribui\u00e7\u00e3o da m\u00fasica por <strong>Erick Lucio<\/strong><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cel.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/palmas-e1588188631525.png\" alt=\"\" \/><\/figure>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fly Me To The Moon \u2013 Frank Sinatra&nbsp; Fly Me To The Moon \u00e9 uma can\u00e7\u00e3o rom\u00e2ntica de Frank Sinatra ideal para aulas voltadas \u00e0 comemora\u00e7\u00f5es como o Dia dos Namorados. Al\u00e9m da tem\u00e1tica amorosa, esse material pode ser utilizado para discutir o uso do imperativo. What a wonderful world [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1130,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-346","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/346","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=346"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/346\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1766,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/346\/revisions\/1766"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1130"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/raple.fclar.unesp.br\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=346"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}